Caricamento Eventi
Cerca Eventi

Event Views Navigation

Prossimi Eventi

Eventi List Navigation

settembre 2017

Tradurre per l’editoria – XVII edizione

12 settembre - 17 novembre

Dal 12 Settembre al 17 novembre 2017. Organizzazione: Langue&Parole. Obiettivo del corso è quello di illustrare il settore editoriale in tutti i suoi possibili aspetti, coinvolgendo dunque sia l’editoria libraria sia quella periodica. Inoltre, un secondo obiettivo è quello di rendere consapevole lo studente delle numerose tipologie di testi che potrà incontrare in ambito editoriale al di là della narrativa e della saggistica (varia, manualistica, editoria digitale, pubblicazioni aziendali...), facendo quindi in un certo senso cadere la barriera virtuale tra more »

Per saperne di più »

Tradurre i videogiochi

18 settembre - 27 settembre

18, 20 e 27 settembre 2017 alle ore 18.00. Organizzazione: Langue&Parole   Un WebLab in tre incontri da 90 minuti per offrire una panoramica del mondo della localizzazione dei videogiochi. Il docente descriverà nello specifico la professione del traduttore, le competenze richieste, il processo di lavoro e gli attori coinvolti, le problematiche e gli strumenti tipici di questo ambito. DurataPer questo WebLab sono previsti quattro incontri da 90 minuti. Le lezioni si svolgono dalle ore 18.00 alle 19.30, sono interamente registrate more »

Per saperne di più »

Laboratorio “Italiano plurale: le lingue che scriviamo”

23 settembre - 24 settembre

Data e luogo di svolgimento 23 settembre ore 10.00 – 17.00 - Domenica 24 settembre ore 9.15 -13.15 Grand Hotel Puccini MILANO – Corso Buenos Aires, n. 33 Organizzazione: STL Formazione. Linguaggi speciali e linguaggi settoriali: la capacità di riconoscere, situare e, al bisogno, utilizzare, la varietà delle risorse disponibili è requisito indispensabile per un corretto rapporto con la nostra lingua. E lo è tanto più per i traduttori, che a questo repertorio variegato devono saper attingere quando il testo di partenza more »

Per saperne di più »

Tradurre il design, tra moda e arredamento

25 settembre - 10 novembre

Dal 25 settembre al 10 novembre 2017. Organizzazione: Langue&Parole. Tradurre il “bello” può sembrare una cosa semplice, ma non lo è affatto! Una scrittura elegante, un’abilità e una precisione affilata nella ricerca terminologica e, per finire, ma non di minore importanza, una passione per gli argomenti tradotti, corredata da continue letture e un “tenersi in contatto” con quello che succede nel mondo del design, sono elementi imprenscindibili per poter scrivere o tradurre in questo campo. DurataLa durata degli incontri collettivi more »

Per saperne di più »

Branding, persuasione e business

25 settembre - 5 ottobre

25 e 28 settembre alle 19 - 2  e 5 ottobre alle 19 Organizzazione: Langue&Parole. Personal branding, identità, immagine coordinata: oggi anche traduttori e copywriter devono fare i conti con realtà che prima dell'avvento dei social sembravano essere prerogativa degli esperti di marketing. Durata Per questo WebLab sono previsti 4 incontri da 75 minuti. Le lezioni si svolgono dalle ore 19 alle 20.15, sono interamente registrate e rivedibili in qualsiasi momento, in caso di assenza non si perderà alcun contenuto. more »

Per saperne di più »
ottobre 2017

Artigiani delle parole

7 ottobre

Milano, 7 ottobre 2017Organizzazione: Langue&ParoleL'unico evento dal vivo di Langue&Parole. Una giornata che riassume tutto quello che proponiamo nella nostra formazione, l’amore per la lingua in tutte le sue sfumature, e per la scrittura usata per lavoro. Il tutto in un amatissimo punto d'incontro, tra i palazzi di Corso Lodi, alle spalle di Porta Romana, in una delle più antiche cascine agricole milanesi: la Cascina Cuccagna.A chi si rivolgeA traduttori, redattori, correttori bozze, insegnanti di italiano a stranieri, autori, content e more »

Per saperne di più »
+ Esporta Lista Eventi